On 3rd of February in 2019
Kashimo, Nakatsugawa city in Gifu prefecture
There are many mysterious labels on the entrance door in *Setsubun Day.
*(A day before the beginning of spring)
In Kashimo, there is a historical culture to present day.

 

 

“A charm”

 

Ancient people in Japan believe that devils come to houses after Setsubun Day .
There are many ways for a purification in each place Japan.
Setsubun = Sowing beans
The meanings are to pray for health or to take away from evil happen.

 

An amulet is typical and traditional custom from ancient time in Japan.
You draw a devil face at first, and then 13 points under the face, and a star in the end on a Japanese paper .
The paper called a devil charm.  You put it to the house entrance in Setsubun Day.
Devils have only 3 fingers in each hands and toes. The total numbers are 12 fingers altogether.
They cannot count the number “13” and confused.
They try to count all through the night, but they run away at break of dawn.

 

Resident people in each houses make the devil charm.
Therefore, the devil faces are different as others.
Their different faces in each houses seem very lovely.
This is a tradition to collect the devil charm in Kashimo.
▲a devil charm with a candy
It is lovely traditional custom.
We held a ceremony to promise that “To return the sales of 2% to Forestry Cooperative of Kashimo”.
▲Left: Mr. Uchiki(a manager for Forestry Cooperative of Kashimo)/ Right: Mr. Shimizu(Our SEO)

 

Regional industry × Scent = WANOWA
Our purpose for this project carry to next generation.

 

加子母ひのきの特徴とプロジェクトに関する記事は末尾にまとめてありますので、
ぜひご一読ください。

 

加子母の伝統的風習の鬼めくり。
「WANOWA 加子母ひのきハンドクリーム」のパッケージの中には、
この鬼めくりのお札をシールにして、1枚同封しています。
6種類の鬼札の中から、ランダムに1枚。
個性の違う鬼札は、どれもユニークでどこか愛嬌のある顔です。

 

WANOWAを手に取っていただいた皆様に、
加子母ひのきの豊かな香りと、加子母の空気が少しでも伝われば嬉しいです。

・加子母ひのきプロジェクト「加子母ひのきをブランドに」記事一覧≫
・第一弾、国造ゆずプロジェクト「国造ゆず知っていますか」記事一覧≫
・WANOWA専用ホームページ≫

写真:鈴木祥太郎 文章:遠藤愛実